MHS Letter to Students April 14

Announcement Details

Posted on

Announcement Message

Hay una traducción en Español de este correo electrónico al final de esta página.

There is a Cantonese translation at the end of this email.

這封電子郵件的末尾有中文翻譯。 謝謝!

Dear Students,

How was your first day of Distance Learning?

Please email your teachers, your counselors, me, Mr. Hong or Ms. Gonzalez with any questions or needs.

Remember, you can use your phone to access classes. We continue to work to make sure all MHS students have access to a Chromebook and the internet. 

If you know of a classmate who still needs a Chromebook or internet access, please ask them to email an administrator or their teacher or counselor. Also, they can call the school and leave a message: (415) 241-6240. We listen to the messages several times a day. 

For seniors, we have organized a committee to plan events once the shelter in place restrictions are lifted and it is safe to gather together. Do not hesitate to email your ideas.

We know that these are difficult times for you. We will be flexible, and we will do everything we can to make sure that you and your family are well and safe. Please reach out if you need anything at all.

We are here for you and we miss you very much.

In Community,

Ms. McKamey

~

Queridos estudiantes,

¿Cómo fue tu primer día de aprendizaje a distancia?

Envíe un correo electrónico a sus maestros, sus consejeros, a mí, al Sr. Hong o a la Sra. González con cualquier pregunta o necesidad.

Recuerde, puedes usar tu teléfono para acceder a tus clases también. Continuamos trabajando para asegurarnos de que todos los estudiantes de MHS tengan acceso a un Chromebook e Internet. Si sabes un amigo que no tiene una computadora r Wifi, por favor avísanos. Necesitamos tu ayuda. 

Si conoces a un compañero de clase que todavía necesita un Chromebook o acceso a Internet, pídele que envíe un correo electrónico a un administrador o a su maestro o consejero. Además, pueden llamar a la escuela y dejar un mensaje: (415) 241-6240. Escuchamos los mensajes varias veces al día.

Para Seniors, hemos organizado un comité para planificar eventos una vez que se levantan las restricciones del refugio y es seguro reunirse. No dude en enviar sus ideas por correo electrónico.

Sabemos que estos son tiempos difíciles para usted. Seremos flexibles y haremos todo lo posible para asegurarnos de que usted y su familia estén bien y seguros. Comuníquese si necesita algo.

Estamos aquí para ti y te extrañamos mucho.

En comunidad,
Ms. McKamey

~

亲爱的同学们,

远程学习的第一天怎么样?

如果您有任何问题或需求,请给您的老师,您的顾问, Ms. McKamey, Mr. Hong, 或 Ms. Gonzalez 发电子邮件。

请记住,您可以使用手机访问课程。我们会继续努力,以确保所有MHS学生都能使用Chromebook和互联网。

如果您知道仍然需要Chromebook或互联网访问的同班同学,请要求他们向管理员或他们的老师或顾问发送电子邮件。另外,他们可以给学校打电话并留言:(415)241-6240。我们每天听几次消息。

对于12年级的学生,我们已经组织了一个委员会来计划活动,一旦庇护所限制解除并且可以安全地聚集在一起时。 请通过电子邮件给我们发送您的想法。

我们知道,这对您来说是艰难的时刻。 我们将保持灵活,我们将尽一切努力确保您和您的家人健康安全。 如果您有任何需要,请与我们联系。

我们在这里为您服务,我们非常想念您。

In Community,

Ms. McKamey

Announcement Links